Green Pin® Manille lyre FN

Manille lyre à axe boulonné goupillé avec un écrou fixe
    Avantages
  • Triple sécurité (goupille, axe boulonné, écrou fixe)
  • Le meilleur choix lorsque la charge est dynamique ou exposée à des vibrations extrêmes
  • Conforme à un large éventail de certifications (par exemple DNV)
  • Convient aux montages mono et multi-brins
Description

La Green Pin® Manille lyre FN est une manille lyre à axe boulonné goupillé et écrou fixe. La Green Pin® Manille lyre FN dispose de trois dispositifs de sécurité : une goupille fendue, un axe boulonné et un écrou fixe. L'écrou fixe traverse l'axe et l'écrou de la manille et est fermement fixé au niveau de la tête de l'axe grâce à des boulons et des bagues Nord-Lock®. La Green Pin® Manille lyre FN constitue donc un excellent choix pour les charges dynamiques ou susceptibles d'être soumises à des vibrations extrêmes. Ce produit est bien sûr conforme aux exigences de nombreuses certifications délivrées par des organismes reconnus comme DNV GL GL. Elle est adaptée aux élingues monobrin ou multibrin. Elle existe en plusieurs modèles avec une charge maximale d'utilisation variant de 2 à 85 tonnes.

Détails du produit
  • Code produit
    G-4143
  • Matière
    corps et axe en acier haute résistance, grade 60, trempé et revenu
  • Coefficient de sécurité
    6 fois la C.M.U. = charge de rupture minimale
  • Finition
    galvanisé(e) à chaud
  • Température
    -40°C jusqu'à +200°C
  • Certificat
    • 2.1
    • 2.2
    • 3.1
    • MTCa
    • DNV 2.7-1a
    • DNV 2.7-1b
    • CE
  • Normen
    EN 13889 et conforme aux exigences de performance US Fed. Spec. RR-C-271 Type IVA Class 3, Grade A
Contact
Spécifications techniques en
mminch
Pour télécharger un plan CAO, cliquez sur une valeur
Pdf Article code C.M.U. (ton)
C.M.U. (ton)
dia corps (mm)
A
G-4143 schematic
Dia corps (Pouces)
A
G-4143 schematic
dia axe (mm)
B
G-4143 schematic
Dia axe (Pouces)
B
G-4143 schematic
Dia oeil (mm)
C
G-4143 schematic
Dia oeil (Pouces)
C
G-4143 schematic
Largeur oeil (Pouces)
D
G-4143 schematic
Largeur oeil (mm)
D
G-4143 schematic
Largeur intérieure (mm)
E
G-4143 schematic
Largeur intérieure (Pouces)
E
G-4143 schematic
Longueur intérieure (Pouces)
F
G-4143 schematic
Longueur intérieure (mm)
F
G-4143 schematic
Largeur de l'arc (mm)
G
G-4143 schematic
Largeur de l'arc (Pouces)
G
G-4143 schematic
Longueur (Pouces)
H
G-4143 schematic
longueur (mm)
H
G-4143 schematic
Longueur axe (mm)
I
G-4143 schematic
Longueur axe (Pouces)
I
G-4143 schematic
Largeur (mm)
J
G-4143 schematic
Largeur (Pouces)
J
G-4143 schematic
épaisseur écrou (mm)
K
G-4143 schematic
épaisseur écrou (Pouces)
K
G-4143 schematic
filetage boulon sécurisation (inch)
L
G-4143 schematic
filetage boulon sécurisation (mm)
L
G-4143 schematic
Longueur boulon sécurisation(P (inch)
M
G-4143 schematic
Longueur boulon sécurisation (mm)
M
G-4143 schematic
Couple de serrage (nm)
Couple de serrage (nm)
Poids net (KG) Poids net (LBS)
PDF GPGHMB13FN 2 13,5 16 34 13 22 51 32 90 80 59 13 M6 35 8,4 0.42
PDF GPGHMB13FN 2 1/2 5/8 1 11/32 1/2 7/8 2 1 1/4 3 17/32 3 5/32 2 5/16 1/2 M6 1 3/8 8,4 0.92
PDF GPGHMB16FN 3,25 16 19 40 16 27 64 43 110 98 75 17 M6 40 8,4 0.74
PDF GPGHMB16FN 3,25 5/8 3/4 1 9/16 5/8 1 1/16 2 17/32 1 11/16 4 11/32 3 27/32 2 15/32 21/32 M6 1 9/16 8,4 1.62
PDF GPGHMB19FN 4,75 19 22 46 19 31 76 51 129 115 89 19 M6 45 8,4 1.18
PDF GPGHMB19FN 4,75 3/4 7/8 1 13/16 3/4 1 7/32 3 2 5 3/32 4 17/32 3 1/2 3/4 M6 1 25/32 8,4 2.59
PDF GPGHMB22FN 6,5 22 25 52 22 36 83 58 144 130 102 22 M8 50 20 1.77
PDF GPGHMB22FN 6,5 7/8 1 2 1/16 7/8 1 13/32 3 9/32 2 9/32 5 21/32 5 1/8 4 1/32 7/8 M8 1 31/32 20 3.90
PDF GPGHMB25FN 8,5 25 28 59 25 43 95 68 164 150 118 25 M8 55 20 2.58
PDF GPGHMB25FN 8,5 1 1 1/8 2 5/16 31/32 1 11/16 3 3/4 2 11/16 6 15/32 5 29/32 4 21/32 31/32 M8 2 5/32 20 5.69
PDF GPGHMB28FN 9,5 28 32 67 28 47 108 75 186 166 131 27 M10 60 39 3.66
PDF GPGHMB28FN 9,5 1 1/8 1 1/4 2 5/8 1 3/32 1 27/32 4 1/4 2 15/16 7 5/16 6 17/32 5 5/32 1 1/16 M10 2 3/8 39 8.07
PDF GPGHMB32FN 12 32 35 73 32 51 115 83 201 184 147 30 M10 65 39 4.80
PDF GPGHMB32FN 12 1 1/4 1 3/8 2 7/8 1 1/4 2 4 17/32 3 9/32 7 29/32 7 1/4 5 25/32 1 3/16 M10 2 9/16 39 10.6
PDF GPGHMB35FN 13,5 35 38 79 35 57 133 92 227 197 162 33 M10 70 39 6.54
PDF GPGHMB35FN 13,5 1 3/8 1 1/2 3 1/8 1 3/8 2 1/4 5 1/4 3 5/8 8 15/16 7 3/4 6 3/8 1 5/16 M10 2 3/4 39 14.4
PDF GPGHMB38FN 17 38 42 88 38 60 146 99 249 202 175 19 M8 75 20 8.19
PDF GPGHMB38FN 17 1 1/2 1 5/8 3 15/32 1 1/2 2 3/8 5 3/4 3 29/32 9 13/16 7 15/16 6 7/8 3/4 M8 2 15/16 20 18.1
PDF GPGHMB45FN 25 45 50 104 45 74 178 126 300 243 216 23 M8 90 20 14.0
PDF GPGHMB45FN 25 1 3/4 2 4 3/32 1 25/32 2 29/32 7 4 31/32 11 13/16 9 9/16 8 1/2 29/32 M8 3 17/32 20 30.8
PDF GPGHMB50FN 35 50 57 112 50 83 197 138 332 269 238 26 M10 100 39 19.9
PDF GPGHMB50FN 35 2 2 1/4 4 13/32 1 31/32 3 9/32 7 3/4 5 7/16 13 1/16 10 19/32 9 3/8 1 1/32 M10 3 15/16 39 43.8
PDF GPGHMB57FN 42,5 57 65 132 57 95 222 160 378 301 274 29 M12 110 68 28.3
PDF GPGHMB57FN 42,5 2 1/4 2 9/16 5 3/16 2 1/4 3 3/4 8 3/4 6 5/16 14 7/8 11 27/32 10 23/32 1 5/32 M12 4 11/32 68 62.5
PDF GPGHMB65FN 55 65 70 145 65 105 260 180 433 329 310 32 M12 120 68 39.6
PDF GPGHMB65FN 55 2 1/2 2 3/4 5 23/32 2 9/16 4 1/8 10 1/4 7 3/32 17 1/16 12 15/16 12 7/32 1 1/4 M12 4 23/32 68 87.3
PDF GPGHMB75FN 85 75 83 167 75 127 330 190 530 381 340 39 M12 140 68 62
PDF GPGHMB75FN 85 3 3 1/4 6 9/16 2 15/16 5 13 7 15/32 20 7/8 15 13 3/8 1 17/32 M12 5 1/2 68 137

Questions fréquemment posées

FAQs
Comment dois-je utiliser une manille avec un écrou fixe ?

Veuillez trouver le manuel d'utilisation ici.

Existe-t-il des recommandations pour apposer des marquages supplémentaires sur les manilles Green Pin® ?

Remarque: Les dimensions principales, informations générales et recommandations se trouvent dans la dernière édition de notre catalogue.

Si les recommandations indiquées dans cette note d’information Produit sont suivies, la performance des manilles est garantie.

  • les marquages d’identification permanente ou symboles doivent être faits par marquage par points ou par poinçons à bout rond (moins de contrainte)
  • le nombre de caractères marqués sur une manille doit être réduit au minimum
  • l’utilisation des signes de fractions ou de trait oblique ou trait d’union est à proscrire. Un point ou apostrophe est préférable au trait symbolisant la division
  • les valeurs de CMU sont généralement représentées avec une décimale (à l’exception de 0.25 et 0.75) et ce jusqu’à 100 t et intégralement ensuite. Le mot « tonnes » peut être symbolisé par « t ».
  • les dimensions des poinçons doivent être :
    • Diamètre de pièce à marquer > Taille recommandée des caractères
    • Inférieur à 12.5 mm > 3.0 mm
    • 12.5 to 26 mm > 4.5 mm
    • Supérieur à 26 mm > 6.0 mm

Zones de marquages typiques indiquées sur les illustrations suivantes :

marquages supplémentaires sur les manilles

marquages supplémentaires sur les manilles

marquages supplémentaires sur les manilles

FAQ-Reference: PI-05-03. Rev 0.

Existe-t-il des recommandations pour le contrôle des manilles ?

Un contrôle régulier des manilles est exigé et cette inspection doit être effectuée conformément aux normes en vigueur dans le pays concerné. Ceci est nécessaire car les produits en cours d’utilisation peuvent être l’objet d’usure, d’utilisations abusives et de surcharges pouvant ainsi entraîner des déformations ou des altérations de la structure de la matière. L’inspection doit être effectuée au moins tous les six mois et même plus souvent si les manilles sont utilisées dans des conditions intensives.

Les manilles doivent être contrôlées avant toute utilisation afin de s’assurer que :

  • tous les marquages sont lisibles ;
  • le corps de la manille et l’axe peuvent être identifiés comme étant de mêmes dimension, type et fabrication ;
  • les filetages de l’axe et du corps de la manille ne sont pas endommagés ;
  • n’utilisez jamais une manille boulonnée sans utiliser une goupille ;
  • le corps et l’axe ne sont pas tordus et/ou excessivement usés ;
  • le corps et l'axe ne comportent pas de crique, de choc, de fissure ou de trace de corrosion;
  • les manilles ne doivent pas subir de traitement thermique car ceci pourrait modifier la Charge Maximale d’Utilisation ;
  • ne modifiez, réparez ou reformez jamais une manille par usinage, soudage, chauffage ou torsion car ceci pourrait affecter sa Charge Maximale d’Utilisation.

Une manille sera mise hors service si :

  • tous les marquages ne sont pas clairement lisibles ;
  • le corps de la manille et l’axe ne peuvent être identifiés comme étant de mêmes dimension, type et fabrication ;
  • les filetages de l’axe et/ou du corps de la manille sont endommagés ;
  • une manille boulonnée n’a plus de goupille ;
  • le corps et/ou l’axe sont tordus ou excessivement usés, la tolérance maximale d’usure est 10% de la dimension originale ;
  • le corps et l’axe comportent des criques, des chocs, des fissures ou traces de corrosion ;
  • la manille a subi un traitement thermique ;
  • la manille a été modifiée, réparée ou réformée par usinage, soudage, chauffage ou torsion ;
  • il est demandé, avant le prochain contrôle périodique, que la manille soit mise hors service en cas de constatation d’un des critères décrits ci-dessus.

FAQ PI-06-01 FR. REv 0.

Est-il permis de souder un accessoire de levage (de Green Pin®) ?

Non ! Les produits Green Pin® subissent une opération adaptée de traitement thermique qui leur donne ainsi une certaine Charge Minimum de Rupture et d’autres propriétés mécaniques spécifiques. Ces propriétés seront altérées par la température de la soudure. Cela peut même entraîner des points de départ de criques qui feront baisser dramatiquement la capacité et la fatigue de la pièce. Exception faite pour les accessoires GH et PAS de notre gamme Green Pin®, qui sont forcément soudés pour être utilisés. Pour ces articles, veuillez-vous référer aux instructions de soudure éditées par Van Beest B.V.

FAQ-Reference PI-07-02 Rev. B

Où puis-je trouver le certificat d'homologation de type DNV (2.7-1 Offshore Containers 2021) des manilles Standard (lyre et droite) et manilles polaires Green Pin® ?

Veuillez télécharger le certificat (en anglais) ici.

Que signifient les abréviations dans les noms de produits Green Pin® ?

BN = Axe boulonné goupillé
CL = à chape
CP = Goupille fendue
D = Poignée tête en D
E = à œil
EE = Oeil-Oeil
EJ = Oeil-Chape
EH = Oeil-Crochet
F = Poignée tête en F
FN = Axe boulonné à écrou fixe
FP = Axe vissé à trou carré
GR10 = Grade 100
GR5 = Grade 50
GR8 = Grade 80
HH = Crochet-Crochet
HK = Crochets
JJ = Chape-Chape
ROV = un véhicule télécommandé
S = Manille
S/S = inox
SC = Axe vissé
SCL = à émerillon à chape
SE = à émerillon
SQ = Axe à tête carrée
Type-H = Horizontal
Type-U = Universel (horizontal et vertical)
Type-V = Verticale

How are Green Pin® shackles different?

Green Pin® shackles are known for their robust quality and versatility, are differentiated across various attributes which suit specific needs in different industries, including construction, maritime, and heavy lifting. They differ in grade, certificate, crown width, end fitting, number of safeties and special features. To discover all Green Pin shackles, visit the shackles category page here.