Green Pin® ROV Schäkel mit Verschlussklammer

Release ROV Schäkel (Güteklasse 8) mit Verschlussklammer
    Vorteile
  • Leistungsstarkes Verriegelungssystem sorgt dafür, dass sich die Last nicht unbeabsichtigt löst
  • Verschlußsystem ist für den ROV-Piloten einfach zu handhaben
  • Entwickelt für den Einsatz unter Wasser in rauen Bedingungen
  • Weiße Beschichtung optimiert die Sichtbarkeit unter Wasser
  • Speziell für Unterwasseranwendungen entwickelt
Beschreibung

Der Green Pin® ROV Schäkel mit Verschlussklammer ist perfekt für Freigabeoperationen mit einem ferngesteuerten Fahrzeugs (ROV). Der Schäkel der Güteklasse 8 wurde speziell für Unterwasser-Anwendungen entwickelt und ist für den ROV-Piloten leicht zu handhaben. Der Green Pin® ROV Schäkel mit Verschlussklammer hat ein leistungsfähiges Verriegelungssystem, welches sicher stellt, dass die Last nicht freigegeben wird bevor Sie es wünschen. Die weiße Beschichtung vom Green Pin® ROV Schäkel mit Verschlussklammer optimiert die Sichtbarkeit unter Wasser und stellt eine lange Lebensdauer sicher. Der ROV-Schäkel ist in den Arbeitslastungsgrenzen von 6,5 bis 250 t lieferbar.

Produktdetails
  • Produktcode
    P-5365
  • Material
    Bügel und Bolzen hochfester Stahl, Güteklasse 8, Polar Qualität, vergütet
  • Sicherheitsfaktor
    Mindestbruchlast = 6-fache WLL, für Großen ab einer WLL von 120 t bis zu/inklusive 250 t beträgt die Mindestbruchlast = 5-fache WLL
  • Oberflächenbehandlung
    Bügel weiß lackiert, Bolzen grün lackiert
  • Temperatureinsatzbereich
    -60°C bis +200°C
  • Note
    Lieferung erfolgt ohne Drahtseil, Entwerfen Sie Ihre eigene Sicherung
Kontakt
Technische Daten in
mminch
Um eine CAD-Zeichnung herunterzuladen, klicken Sie unten auf eine Produktgröße
Pdf Article code WLL (ton)
WLL (ton)
Gewicht Schäkelbolzen (kg)
Gewicht Schäkelbolzen (lb)
Nettogewicht (kg)
Nettogewicht (lbs)
Bügeldurchmesser (mm)
A
5365 schematic
Bügeldurchmesser (Zoll)
A
5365 schematic
Bolzendurchmesser (Zoll)
B
5365 schematic
Bolzendurchmesser (mm)
B
5365 schematic
Augendurchmesser (mm)
C
5365 schematic
Augendurchmesser (Zoll)
C
5365 schematic
Stärke Auge (Zoll)
D
5365 schematic
Stärke Auge (mm)
D
5365 schematic
innere Weite (Zoll)
E
5365 schematic
innere Weite (mm)
E
5365 schematic
innere Länge (mm)
F
5365 schematic
innere Länge (Zoll)
F
5365 schematic
Weite Bügel (Zoll)
G
5365 schematic
Weite Bügel (mm)
G
5365 schematic
Länge (mm)
H
5365 schematic
Länge (Zoll)
H
5365 schematic
Bolzenlänge (mm)
I
5365 schematic
Bolzenlänge (Zoll)
I
5365 schematic
Weite (Zoll)
J
5365 schematic
Weite (mm)
J
5365 schematic
Weite Verschlussklammer (Zoll)
K
5365 schematic
Weite Verschlussklammer (mm)
K
5365 schematic
Nettogewicht (KG) Nettogewicht (LBS)
PDF POGHMB22ROVRLLC 6,5 1,22 2.17 22 25 52 22 36 83 58 164 140 102 45 2.17
PDF POGHMB22ROVRLLC 6,5 2,69 4.79 7/8 1 2 1/32 7/8 1 7/16 3 9/32 2 9/32 6 7/16 5 17/32 4 1 25/32 4.79
PDF POGHMB28ROVRLLC 9,5 2 4.25 28 32 66 28 47 108 75 200 172 131 48 4.25
PDF POGHMB28ROVRLLC 9,5 4,4 9.36 1 1/8 1 1/4 2 19/32 1 1/8 1 7/8 4 1/4 2 15/16 7 7/8 6 3/4 5 5/32 1 29/32 9.36
PDF POGHMB32ROVRLLC 12 2,26 5.36 32 35 72 32 51 115 83 213 184 147 48 5.36
PDF POGHMB32ROVRLLC 12 4,98 11.8 1 1/4 1 3/8 2 13/16 1 9/32 2 4 17/32 3 9/32 8 3/8 7 1/4 5 25/32 1 29/32 11.8
PDF POGHMB38ROVRLLC 17 3,86 9.27 38 42 88 38 60 146 99 266 209 175 48 9.27
PDF POGHMB38ROVRLLC 17 8,51 20.4 1 1/2 1 5/8 3 1/2 1 17/32 2 11/32 5 3/4 3 29/32 10 1/2 8 1/4 6 7/8 1 29/32 20.4
PDF POGHMB45ROVRLLC 25 5,62 14.6 45 50 103 45 74 178 126 309 243 216 48 14.6
PDF POGHMB45ROVRLLC 25 12,38 32.2 1 3/4 2 4 1/32 1 25/32 2 29/32 7 4 15/16 12 5/32 9 19/32 8 17/32 1 29/32 32.2
PDF POGHMB50ROVRLLC 35 7,89 20.7 50 57 116 50 83 197 138 350 269 238 48 20.7
PDF POGHMB50ROVRLLC 35 17,4 45.7 2 2 1/4 4 9/16 1 31/32 3 9/32 7 3/4 5 7/16 13 25/32 10 19/32 9 3/8 1 29/32 45.7
PDF POGHMB57ROVRLLC 42,5 10,6 28.3 57 65 130 57 95 222 160 377 301 274 48 28.3
PDF POGHMB57ROVRLLC 42,5 23,37 62.5 2 1/4 2 9/16 5 1/8 2 1/4 3 3/4 8 3/4 6 9/32 14 13/16 11 7/8 10 25/32 1 29/32 62.5
PDF POGHMB65ROVRLLC 55 12,84 41.0 65 70 145 65 105 260 180 440 329 310 48 41
PDF POGHMB65ROVRLLC 55 28,31 90.4 2 1/2 2 3/4 5 23/32 2 9/16 4 1/8 10 1/4 7 3/32 17 11/32 12 15/16 12 3/16 1 29/32 90.4
PDF POGHMB75ROVRLLC 85 18,69 61.0 75 83 162 75 127 329 190 527 375 340 48 61
PDF POGHMB75ROVRLLC 85 41,2 135 3 3 1/4 6 11/32 2 15/16 5 12 15/16 7 1/2 20 3/4 14 3/4 13 3/8 1 29/32 135
PDF HDPOHM0120ROVRLLC 120 29 110 95 95 208 91 147 400 238 647 440 428 60 110
PDF HDPOHM0120ROVRLLC 120 63,93 243 3 3/4 3 3/4 8 3/16 3 19/32 5 25/32 15 3/4 9 3/8 25 1/2 17 11/32 16 7/8 2 11/32 243
PDF HDPOHM0150ROVRLLC 150 38,77 160 105 108 238 102 169 410 275 688 490 485 60 160
PDF HDPOHM0150ROVRLLC 150 85,47 353 4 1/8 4 1/4 9 3/8 4 6 5/8 16 5/32 10 13/16 27 3/32 19 5/16 19 1/8 2 11/32 353
PDF HDPOHM0200ROVRLLC 200 66,06 235 120 130 279 113 179 513 290 838 520 530 60 235
PDF HDPOHM0200ROVRLLC 200 145,64 518 4 23/32 5 1/8 11 4 7/16 7 1/32 20 3/16 11 7/16 33 20 1/2 20 7/8 2 11/32 518
PDF HDPOHM0250ROVRLLC 250 69 285 130 140 299 118 205 554 305 904 560 565 60 285
PDF HDPOHM0250ROVRLLC 250 152,13 628 5 1/8 5 1/2 11 25/32 4 5/8 8 3/32 21 13/16 12 35 19/32 22 1/32 22 1/4 2 11/32 628

Product video

Häufig gestellte Fragen

FAQs
Wo finde ich CAD-Zeichnungen von Green Pin® Produkten?

Wenn Sie die Produktseiten einzelner Produkte auf dieser Website besuchen, können Sie die CAD-Zeichnung dieses Produkts herunterladen:

  • Gehen Sie auf der Produktseite zu der Tabelle mit Dimensionen
  • Wählen Sie die gewünschte Produktgröße aus
  • Eine Schaltfläche zum Herunterladen wird angezeigt

Wenn keine Download-Schaltfläche angezeigt wird, ist keine CAD-Zeichnung für dieses Produkt verfügbar.

Downloading-Green-Pin-CAD-drawings

Gibt es Empfehlungen für zusätzliche Prägungen auf Green Pin®-Schäkeln?

Anmerking: Hauptabmessungen, allgemeine Informationen und Warnhinweise finden Sie in unserem aktuellen Katalog.

Wenn die Empfehlungen in dieser Produktinformationsbroschüre eingehalten werden, ist eine ordnungsgemäße Funktionsweise der Schäkel garantiert.

  • Permanente Kennmarkierungen oder Symbole müssen mit Nadelprägern oder mit Stempeln mit abgerundeten Profilen (geringe Krafteinwirkung) vorgenommen werden.
  • Die Anzahl der Markierungen auf einem Schäkel sollte so gering wie möglich sein.
  • Schräge Schriftzüge sind generell zu vermeiden. Ein Punkt oder Bindestrich ist einer Trennlinie vorzuziehen.
  • WLL-Werte müssen, bis zu einem Wert von 100t, in der Regel bis eine Stelle nach dem Komma angegeben werden (abgesehen von 0.25 und 0.75) darüber hinaus sind ganze Zahlen ausreichend. Das Wort „Tonnen“ kann mit „t“ abgekürzt werden.
  • Empfohlene Markierungsgrößen sind
    • Durchmesser des zu markierenden Teils > Empfohlene Markierungsgröße
    • weniger als 12.5 mm > 3.0 mm
    • 12.5 bis 26 mm > 4.5 mm
    • über 26 mm > 6.0 mm

Die folgenden Zeichnungen zeigen typische Markierungspositionen (gelb hinterlegt).

Additional stamping on Green Pin<sup>®</sup> Shackles 1

Additional stamping on Green Pin<sup>®</sup> Shackles 2

zusätzliche Prägungen

FAQ-Reference: PI-05-03. Rev 0.

Werden bestimmte Inspektionen für Schäkel empfohlen?

Es ist erforderlich, dass die Schäkel regelmäßig einer Überprüfung unterzogen werden. Die Überprüfung muss mindestens nach den Standards des jeweiligen Landes erfolgen, in welchem die Produkte eingesetzt werden. Dies ist notwendig, weil die im Einsatz befindlichen Produkte durch Verschleiß, falschen Gebrauch usw. deformiert werden können, wodurch sich die Materialstruktur verändert. Die Kontrolle sollte mindestens alle sechs Monate durch fachkundiges Personal durchgeführt werden. Die Zeitspanne verkürzt sich, wenn die Produkte kritischen Betriebsbedingungen ausgesetzt sind.

Schäkel sollten vor dem Einsatz überprüft werden. Es ist sicherzustellen, dass:

  • alle Markierungen lesbar sind;
  • Bügel und Bolzen von gleicher Größe, gleichem Typ und Qualitätsgrad sind;
  • die Gewinde des Bolzen und des Bügels nicht beschädigt sind;
  • ein Schäkel mit Mutter und Splintsicherung niemals ohne Splint benutzt wird;
  • Bügel und Bolzen nicht verbogen oder übermäßig abgenutzt sind;
  • Bügel und Bolzen keine Risse, Einkerbungen oder sonstige Materialfehler aufweisen;
  • der Schäkel nicht wärmebehandelt wird, da dies die Arbeitsbelastungsgrenze (WLL) negativ beeinträchtigt;
  • der Schäkel niemals nachträglich bearbeitet wurden. Manipulationen wie z.B. schweißen, erwärmen oder biegen der Produkte, wirken sich negativ auf die Arbeitsbelastungsgrenze (WLL) aus.

Stellen Sie den Gebrauch des Schäkels ein, wenn:

  • nicht alle Kennzeichnungen klar lesbar sind;
  • Bügel und Bolzen nicht klar von gleicher Größe, gleichem Typ und gleicher Machart sind;
  • die Gewinde des Bolzen und des Bügels beschädigt sind;
  • bei einem Schäkel mit Sicherungsbolzen der Splint fehlt;
  • Bügel und/oder Bolzen verzogen oder stark verschlissen sind. Der Verschleiß darf nur um maximal 10 % von der ursprünglichen Abmessung abweichen;
  • Bügel und Bolzen Kerben, Furchen, Risse oder Korrosion aufweisen;
  • der Schäkel einer Wärmebehandlung unterzogen wurde;
  • der Schäkel durch Schweißen, Erhitzen, Bearbeiten oder Biegen modifiziert, repariert oder umgeformt wurde;
  • davon ausgegangen wird, dass vor der nächsten periodischen Inspektion eine oder mehrere der oben genannten Inspektionskriterien nicht erfüllt werden.
Ist es gestattet, auf Green Pin® Hebeausrüstungen zu schweißen?

Nein! Green Pin®-Produkte werden einer speziellen Wärmebehandlung unterzogen, wodurch bestimmte Mindestbruchlasten und andere spezifische mechanischen Eigenschaften erzielt werden. Diese Eigenschaften können durch die Hitze beim Schweißen manipuliert, respektive zerstört werden. Es können partiell Härtungen und Risse entstehen, die die Festigkeit enorm beeinflussen und zu einer schnelleren Ermüdung des Materials führen.

Eine Ausnahme stellen unsere Green Pin® GH und PAS Produkte dar, da diese, zwecks Funktionalität, auf ein Bauteil geschweißt werden müssen. Für diese Produkte gelten eigene Vorschriften, die Sie bitte im Bedarfsfall bei Van Beest B.V. erfragen.

FAQ-Reference PI-07-02 Rev. B

Wie soll ich den Green Pin® ROV Schäkel mit Verschlussklammer benutzen?

Hier finden Sie das Benutzerhandbuch.

Was bedeuten die Abkürzungen in Green Pin® Produktnamen?

BN = Sicherheitsbolzen
CL = mit Gabelkopf
CP = Splint
D = D-Griff
E = mit Öse
EE = Auge-Auge
EJ = Auge-Haken
EH = Auge-Gabel
F = Fischschwanz-Griff
FN = Unlösbare Mutter und Splint
FP = Innenvierkantkopf-Bolzen
GR10 = Güteklasse 10
GR5 = Güteklasse 5
GR8 = Güteklasse 8
HH = Haken-Haken
HK = Haken
H-typ = Horizontal
JJ = Gabel-Gabel
ROV = ein ferngesteuertes Unterwasserfahrzeug
S = Schäkel
S/S = Niro
SC = Augbolzen
SCL = mit Wirbel und Gabelkopf
SE = mit Wirbel und Öse
SQ = Vierkantkopf-Bolzen
U-typ = Universal (horizontal und vertikal)
V-typ = Vertikale

How are Green Pin® shackles different?

Green Pin® shackles are known for their robust quality and versatility, are differentiated across various attributes which suit specific needs in different industries, including construction, maritime, and heavy lifting. They differ in grade, certificate, crown width, end fitting, number of safeties and special features. To discover all Green Pin shackles, visit the shackles category page here.