Green Pin BigMouth® Manille lyre BN

Manille lyre grade 80 à axe boulonné goupillé et bouche large
    Avantages
  • Parfait pour une utilisation avec de larges points de connexion grâce à la grande ouverture de la manille
  • Idéal pour les opérations de remorquage
  • La galvanisation assure une durabilité à long terme
  • Convient aux montages mono et multi-brins
  • Disponibilité en stock supérieure à 99%
Description

La Green Pin BigMouth® Manille lyre BN est une manille en acier grade 80 à axe boulonné avec un large entraxe. Ce large passage vous permet de connecter la manille à un point de fixation (oeillets ou pad eyes) inhabituellement large. Elle est dotée d'un double dispositif de sécurité (goupille fendue et axe boulonné) qui empêche tout dévissage accidentel de l'axe. Le revêtement galvanisé de la Green Pin BigMouth® Manille lyre BN assure une durabilité sur le long terme. La Green Pin BigMouth® Manille lyre BN répond aux exigences de nombreuses certifications. Elle est adaptée aux élingues monobrin ou multibrin. Elle existe en plusieurs modèles avec une charge maximale d'utilisation variant de 4,75 à 75 tonnes.

Détails du produit
  • Code produit
    G-4263
  • Matière
    corps et axe en acier allié, grade 80, trempé et revenu
  • Coefficient de sécurité
    6 fois la C.M.U. = charge de rupture minimale
  • Finition
    galvanisé(e) à chaud
  • Température
    -20°C jusqu'à +200°C
  • Certificat
    • 2.1
    • 2.2
    • 3.1
    • MTCa
    • CE
Contact
Spécifications techniques en
mminch
Pour télécharger un plan CAO, cliquez sur une valeur
Pdf Article code C.M.U. (ton)
dia corps (mm)
A
G-4263 schematic
Dia corps (Pouces)
A
G-4263 schematic
Dia axe (Pouces)
B
G-4263 schematic
dia axe (mm)
B
G-4263 schematic
Dia oeil (Pouces)
C
G-4263 schematic
Dia oeil (mm)
C
G-4263 schematic
Largeur oeil (Pouces)
D
G-4263 schematic
Largeur oeil (mm)
D
G-4263 schematic
Largeur intérieure (Pouces)
E
G-4263 schematic
Largeur intérieure (mm)
E
G-4263 schematic
Longueur intérieure (mm)
F
G-4263 schematic
Longueur intérieure (Pouces)
F
G-4263 schematic
Largeur de l'arc (mm)
G
G-4263 schematic
Largeur de l'arc (Pouces)
G
G-4263 schematic
longueur (mm)
H
G-4263 schematic
Longueur (Pouces)
H
G-4263 schematic
Longueur axe (mm)
I
G-4263 schematic
Longueur axe (Pouces)
I
G-4263 schematic
Largeur (mm)
J
G-4263 schematic
Largeur (Pouces)
J
G-4263 schematic
épaisseur écrou (Pouces)
K
G-4263 schematic
épaisseur écrou (mm)
K
G-4263 schematic
Poids net (KG) Poids net (LBS)
PDF ASGHMB22 4,75 22 25 52 22 63 112 88 173 157 132 22 2.08
PDF ASGHMB22 7/8 1 2 1/16 7/8 2 15/32 4 13/32 3 15/32 6 13/16 6 3/16 5 3/16 7/8 4.59
PDF ASGHMB25 6,5 25 28 59 25 75 135 105 204 183 155 25 3.14
PDF ASGHMB25 1 1 1/8 2 5/16 31/32 2 15/16 5 5/16 4 1/8 8 1/32 7 7/32 6 3/32 31/32 6.92
PDF ASGHMB28 8,5 28 32 66 28 82 148 115 225 205 171 27 4.36
PDF ASGHMB28 1 1/8 1 1/4 2 19/32 1 3/32 3 7/32 5 13/16 4 17/32 8 27/32 8 1/16 6 23/32 1 1/16 9.61
PDF ASGHMB32 9,5 32 35 72 32 90 162 126 248 224 190 30 5.95
PDF ASGHMB32 1 1/4 1 3/8 2 27/32 1 1/4 3 17/32 6 3/8 4 31/32 9 3/4 8 13/16 7 15/32 1 3/16 13.1
PDF ASGHMB35 12 35 38 79 35 100 180 140 274 245 210 33 7.87
PDF ASGHMB35 1 3/8 1 1/2 3 1/8 1 3/8 3 15/16 7 3/32 5 1/2 10 25/32 9 21/32 8 9/32 1 5/16 17.4
PDF ASGHMB38 16 38 42 88 38 106 216 159 319 248 235 19 10.2
PDF ASGHMB38 1 1/2 1 5/8 3 15/32 1 1/2 4 3/16 8 1/2 6 1/4 12 9/16 9 3/4 9 1/4 3/4 22.6
PDF ASGHMB45 25 45 50 103 45 127 248 175 370 296 265 23 16.7
PDF ASGHMB45 1 3/4 2 4 1/16 1 25/32 5 9 3/4 6 7/8 14 9/16 11 21/32 10 7/16 29/32 36.9
PDF ASGHMB50 30 50 57 112 50 146 273 207 411 332 307 26 24.0
PDF ASGHMB50 2 2 1/4 4 13/32 1 31/32 5 3/4 10 3/4 8 5/32 16 3/16 13 1/16 12 3/32 1 1/32 52.9
PDF ASGHMB65 55 65 70 145 65 165 314 213 487 389 343 32 45
PDF ASGHMB65 2 1/2 2 3/4 5 23/32 2 9/16 6 1/2 12 3/8 8 3/8 19 3/16 15 5/16 13 1/2 1 1/4 99.2
PDF ASGHMB83 75 83 83 164 83 184 330 254 537 455 420 39 70.0
PDF ASGHMB83 3 1/4 3 1/4 6 15/32 3 9/32 7 1/4 13 10 21 5/32 17 29/32 16 17/32 1 17/32 154

Questions fréquemment posées

FAQs
Où puis-je trouver des dessins CAO des produits Green Pin® ?

Si vous consultez les pages de produits de produits individuels sur ce site Web, vous pouvez télécharger le dessin CAO de ce produit :

  • Sur la page du produit, allez à la table avec les dimensions
  • Sélectionnez la taille de produit qui vous intéresse
  • Un bouton de téléchargement apparaîtra

Si aucun bouton de téléchargement n'apparaît, aucun dessin CAO pour ce produit n'est disponible.

Downloading-Green-Pin-CAD-drawings

Existe-t-il des recommandations pour apposer des marquages supplémentaires sur les manilles Green Pin® ?

Remarque: Les dimensions principales, informations générales et recommandations se trouvent dans la dernière édition de notre catalogue.

Si les recommandations indiquées dans cette note d’information Produit sont suivies, la performance des manilles est garantie.

  • les marquages d’identification permanente ou symboles doivent être faits par marquage par points ou par poinçons à bout rond (moins de contrainte)
  • le nombre de caractères marqués sur une manille doit être réduit au minimum
  • l’utilisation des signes de fractions ou de trait oblique ou trait d’union est à proscrire. Un point ou apostrophe est préférable au trait symbolisant la division
  • les valeurs de CMU sont généralement représentées avec une décimale (à l’exception de 0.25 et 0.75) et ce jusqu’à 100 t et intégralement ensuite. Le mot « tonnes » peut être symbolisé par « t ».
  • les dimensions des poinçons doivent être :
    • Diamètre de pièce à marquer > Taille recommandée des caractères
    • Inférieur à 12.5 mm > 3.0 mm
    • 12.5 to 26 mm > 4.5 mm
    • Supérieur à 26 mm > 6.0 mm

Zones de marquages typiques indiquées sur les illustrations suivantes :

marquages supplémentaires sur les manilles

marquages supplémentaires sur les manilles

marquages supplémentaires sur les manilles

FAQ-Reference: PI-05-03. Rev 0.

Existe-t-il des recommandations pour le contrôle des manilles ?

Un contrôle régulier des manilles est exigé et cette inspection doit être effectuée conformément aux normes en vigueur dans le pays concerné. Ceci est nécessaire car les produits en cours d’utilisation peuvent être l’objet d’usure, d’utilisations abusives et de surcharges pouvant ainsi entraîner des déformations ou des altérations de la structure de la matière. L’inspection doit être effectuée au moins tous les six mois et même plus souvent si les manilles sont utilisées dans des conditions intensives.

Les manilles doivent être contrôlées avant toute utilisation afin de s’assurer que :

  • tous les marquages sont lisibles ;
  • le corps de la manille et l’axe peuvent être identifiés comme étant de mêmes dimension, type et fabrication ;
  • les filetages de l’axe et du corps de la manille ne sont pas endommagés ;
  • n’utilisez jamais une manille boulonnée sans utiliser une goupille ;
  • le corps et l’axe ne sont pas tordus et/ou excessivement usés ;
  • le corps et l'axe ne comportent pas de crique, de choc, de fissure ou de trace de corrosion;
  • les manilles ne doivent pas subir de traitement thermique car ceci pourrait modifier la Charge Maximale d’Utilisation ;
  • ne modifiez, réparez ou reformez jamais une manille par usinage, soudage, chauffage ou torsion car ceci pourrait affecter sa Charge Maximale d’Utilisation.

Une manille sera mise hors service si :

  • tous les marquages ne sont pas clairement lisibles ;
  • le corps de la manille et l’axe ne peuvent être identifiés comme étant de mêmes dimension, type et fabrication ;
  • les filetages de l’axe et/ou du corps de la manille sont endommagés ;
  • une manille boulonnée n’a plus de goupille ;
  • le corps et/ou l’axe sont tordus ou excessivement usés, la tolérance maximale d’usure est 10% de la dimension originale ;
  • le corps et l’axe comportent des criques, des chocs, des fissures ou traces de corrosion ;
  • la manille a subi un traitement thermique ;
  • la manille a été modifiée, réparée ou réformée par usinage, soudage, chauffage ou torsion ;
  • il est demandé, avant le prochain contrôle périodique, que la manille soit mise hors service en cas de constatation d’un des critères décrits ci-dessus.

FAQ PI-06-01 FR. REv 0.

Est-il permis de souder un accessoire de levage (de Green Pin®) ?

Non ! Les produits Green Pin® subissent une opération adaptée de traitement thermique qui leur donne ainsi une certaine Charge Minimum de Rupture et d’autres propriétés mécaniques spécifiques. Ces propriétés seront altérées par la température de la soudure. Cela peut même entraîner des points de départ de criques qui feront baisser dramatiquement la capacité et la fatigue de la pièce. Exception faite pour les accessoires GH et PAS de notre gamme Green Pin®, qui sont forcément soudés pour être utilisés. Pour ces articles, veuillez-vous référer aux instructions de soudure éditées par Van Beest B.V.

FAQ-Reference PI-07-02 Rev. B

Que signifient les abréviations dans les noms de produits Green Pin® ?

BN = Axe boulonné goupillé
CL = à chape
CP = Goupille fendue
D = Poignée tête en D
E = à œil
EE = Oeil-Oeil
EJ = Oeil-Chape
EH = Oeil-Crochet
F = Poignée tête en F
FN = Axe boulonné à écrou fixe
FP = Axe vissé à trou carré
GR10 = Grade 100
GR5 = Grade 50
GR8 = Grade 80
HH = Crochet-Crochet
HK = Crochets
JJ = Chape-Chape
ROV = un véhicule télécommandé
S = Manille
S/S = inox
SC = Axe vissé
SCL = à émerillon à chape
SE = à émerillon
SQ = Axe à tête carrée
Type-H = Horizontal
Type-U = Universel (horizontal et vertical)
Type-V = Verticale

How are Green Pin® shackles different?

Green Pin® shackles are known for their robust quality and versatility, are differentiated across various attributes which suit specific needs in different industries, including construction, maritime, and heavy lifting. They differ in grade, certificate, crown width, end fitting, number of safeties and special features. To discover all Green Pin shackles, visit the shackles category page here.