Green Pin® Manilha Teatro SC

Manilha curva com acabamento preto fosco com pino rosqueado
    Destaques
  • Sem brilho ou reflexos de luz devido ao acabamento preto fosco
  • Pino rosqueado para montagem e desmontagem rápida
  • Especialmente desenvolvida para locais de entretenimento
  • Espaço no olho da manilha esconde a rosca do parafuso e reduz o desgaste
  • Qualidade e suporte Green Pin® confiável
Descrição

A Manilha Teatro Green Pin® SC é uma Manilha preta e curva com um pino rosqueado. A Manilha foi especialmente desenvolvida para uso em teatros e outros locais de entretenimento. Devido ao seu acabamento fosco preto, a Manilha Teatro Green Pin® SC não mostra o brilho ou reflexos de luz e, portanto, não distrai da performance no palco. O pino rosqueado permite uma rápida (des)montagem, o que torna a Manilha perfeita para atividades de amarração e elevação nas quais a montagem e a desmontagem ocorrem com relativa frequência. Além disso, há uma câmara no olhal da Manilha Teatro Green Pin® SC que esconde a rosca do parafuso e reduz o desgaste do cabo. A Manilha Teatro Green Pin® SC está disponível em uma variação de limite de carga de trabalho de 0,33 até 8.5 toneladas.

Descrição Detalhes do produto
  • Código do produto
    G-4161T
  • Material
    corpo e pino em aço de alta resistência, grau 6, temperado e revenido
  • Fator de segurança
    MBL é igual a 6 x WLL
  • Acabamento
    preta fosca
  • Faixa de temperatura
    -40°C até +200°C
  • Norma
    EN 13889 e atende aos requisitos de desempenho da US Fed. Spec. RR-C-271 Tipo IVA Classe 2, grau A, a partir de 2T essas manilhas são conforme ASME B30.26
Contact
Especificações técnicas em
mmPolegadas
Pdf Article code carga maxima de trabalho (CMT)
Peso neto (kg)
Peso neto (lbs)
diâmetro do corpo (polegada)
A
G-4161T schematic
diâmetro do corpo (mm)
A
G-4161T schematic
Diametro do pino (polegada)
B
G-4161T schematic
Diametro do pino (mm)
B
G-4161T schematic
Diâmetro do olhal (polegada)
C
G-4161T schematic
Diâmetro do olhal (mm)
C
G-4161T schematic
largura do olhal (polegada)
D
G-4161T schematic
largura do olhal (mm)
D
G-4161T schematic
largura interna (mm)
E
G-4161T schematic
largura interna (polegada)
E
G-4161T schematic
comprimento interno (mm)
F
G-4161T schematic
comprimento interno (polegada)
F
G-4161T schematic
largura do corpo (mm)
G
G-4161T schematic
largura do corpo (polegada)
G
G-4161T schematic
comprimento (mm)
H
G-4161T schematic
comprimento (polegada)
H
G-4161T schematic
comprimento do parafuso (mm)
I
G-4161T schematic
comprimento do parafuso (polegada)
I
G-4161T schematic
largura (polegada)
J
G-4161T schematic
largura (mm)
J
G-4161T schematic
Peso neto (KG) Peso neto (LBS)
GPBHBB05 0,33 0.02 5 6 12 5 9,5 22 16 36 29,5 26 0.02
GPBHBB05 0.05 3/16 1/4 1/2 3/16 3/8 7/8 5/8 1 13/32 1 5/32 1 1/32 0.05
GPBHBB06 0,5 0.05 7 8 16 7 12 29 20 48 38 34 0.05
GPBHBB06 0.12 1/4 5/16 5/8 9/32 15/32 1 5/32 25/32 1 7/8 1 1/2 1 11/32 0.12
GPBHBB08 0,75 0.10 9 10 20 9 13,5 32 22 56 46,5 40 0.10
GPBHBB08 0.22 5/16 3/8 25/32 11/32 17/32 1 1/4 7/8 2 7/32 1 27/32 1 9/16 0.22
GPBHBB10 1 0.14 10 11 23 10 17 37 26 64 54 46 0.14
GPBHBB10 0.30 3/8 7/16 29/32 13/32 21/32 1 15/32 1 1/32 2 17/32 2 1/8 1 13/16 0.30
GPBHBB11 1,5 0.19 11 13 25 11 19 43 29 73 59,5 51 0.19
GPBHBB11 0.42 7/16 1/2 31/32 7/16 3/4 1 11/16 1 5/32 2 7/8 2 11/32 2 0.42
GPBHBB13 2 0.36 13,5 16 34 13 22 51 32 90 73 59 0.36
GPBHBB13 0.79 1/2 5/8 1 11/32 1/2 7/8 2 1 1/4 3 17/32 2 7/8 2 5/16 0.79
GPBHBB16 3,25 0.63 16 19 40 16 27 64 43 110 89 75 0.63
GPBHBB16 1.38 5/8 3/4 1 9/16 5/8 1 1/16 2 17/32 1 11/16 4 11/32 3 1/2 2 15/16 1.38
GPBHBB19 4,75 1.01 19 22 46 19 31 76 51 129 103 89 1.01
GPBHBB19 2.22 3/4 7/8 1 13/16 3/4 1 7/32 3 2 5 3/32 4 1/16 3 1/2 2.22
GPBHBB22 6,5 1.50 22 25 52 22 36 83 58 144 119 102 1.50
GPBHBB22 3.31 7/8 1 2 1/16 7/8 1 13/32 3 9/32 2 9/32 5 21/32 4 11/16 4 1/32 3.31
GPBHBB25 8,5 2.21 25 28 59 25 43 95 68 164 137 118 2.21
GPBHBB25 4.86 1 1 1/8 2 5/16 31/32 1 11/16 3 3/4 2 11/16 6 15/32 5 13/32 4 21/32 4.86

Frequently Asked Questions

FAQs
Há alguma recomendação para estampagem adicional nas Manilhas Green Pin®?

Nota: Dimensões principais, informações gerais e avisos podem ser encontrados em nosso catálogo mais recente. 

Se as recomendações nestas informações do produto forem seguidas, o desempenho das manilhas é garantido: 

  • as marcas ou símbolos de identificação permanentes devem ser feitos por marcação por pontos ou com estampas de perfis arredondados (estampas de baixa tensão).
  • o número de marcas em uma manilha deve ser mínimo.
  • o uso de frações e traços oblíquos deve ser evitado e um ponto ou hífen é preferível a uma linha divisória.
  • os valores de WLL são, geralmente, marcados com uma casa decimal (exceto 0,25 e 0,75) até 100 t e em números inteiros daí por diante. A palavra "toneladas" pode ser abreviada para "t".
  • os tamanhos recomendados de marcas são
    • Diâmetro da parte a ser marcada > tamanho recomendado da marca
    • inferior a 12,5 mm > 3,0 mm
    • 12,5 a 26 mm > 4,5 mm
    • acima de 26 mm > 6,0 mm

Arranjos típicos (em amarelo) de marcas podem ser encontrados nas ilustrações a seguir (em inglês)

 

Additional stamping on Green Pin<sup>®</sup> Shackles 1

Additional stamping on Green Pin<sup>®</sup> Shackles 2

Additional stamping on Green Pin<sup>®</sup> Shackles 3

FAQ-Reference: PI-05-03. Rev 0.

Existem recomendações para a inspeção das manilhas?

É necessário que as manilhas sejam inspecionadas regularmente e que a inspeção seja realizada de acordo com as normas de segurança do país de uso. Isto é necessário porque os produtos em uso podem ser afetados por desgaste, uso indevido, sobrecarga, etc. com consequência de deformação e alteração da estrutura do material. A inspeção deve ocorrer pelo menos a cada seis meses e ainda mais frequentemente quando as manilhas são usadas em condições operacionais severas. 

As manilhas devem ser inspecionadas para garantir que:

  • todas as marcações estejam legíveis;
  • o corpo e o pino sejam identificáveis como sendo do mesmo tamanho, tipo e marca;
  • as roscas do pino e do corpo não estejam danificadas;
  • para uma manilha do tipo parafuso de segurança, é usada com o contrapino dividido;
  • o corpo e o pino não estejam tortos ou indevidamente gastos;
  • o corpo e o pino estejam livres de  cortes, ranhuras, rachaduras e corrosão;
  • as manilhas não são tratadas termicamente, pois isso pode afetar seu limite de Carga de Trabalho;
  • a manilha  nunca seja modificada, reparada ou remodelada por solda, aquecimento, usinagem ou dobra, pois isso afetará o Limite de Carga de Trabalho;

Remova a manilha de serviço se:

  • todas as marcações não estão claramente legíveis;
  • o corpo e o pino não podem ser identificados como sendo do mesmo tamanho, tipo e marca;
  • as roscas do pino e/ou o corpo estão danificadas;
  • para uma manilha do tipo parafuso de segurança, falta o contrapino dividido;
  • o corpo e/ou pino está distorcido ou indevidamente gasto, o desgaste máximo permitido é de 10% da dimensão original;
  • o corpo e/ou o pino não estão livres de cortes, ranhuras, rachaduras e corrosão;
  • a manilha foi exposta a qualquer tratamento térmico;
  • a manilha foi modificada, reparada ou remodelada por solda, aquecimento, usinagem ou dobra;
  • é esperado que antes da próxima inspeção periódica qualquer um dos critérios de inspeção acima não seja aprovado;

FAQ-Reference: PI-06-01. Rev: 0.

É permitido soldar equipamentos de elevação Green Pin®?

Não! Os produtos Green Pin® passam por um tratamento térmico bem projetado, o que confere determinada carga de ruptura mínima e outras propriedades mecânicas específicas. Estas propriedades serão destruídas pelo calor da solda. Pode até mesmo causar pontos extremamente duros e inícios de rachaduras, o que diminuirá drasticamente a resistência e a fadiga. Uma exceção é feita para os produtos Green Pin® GH e PAS, pois eles precisam ser soldados a uma superfície para funcionar. Para estes itens, siga as instruções que estão disponíveis em Green Pin® Vendas.

FAQ-Reference PI-07-02 Rev. B

A rosca do parafuso de uma Manilha Green Pin® com um colar de parafuso danifica componentes tais como cabos de aço?

Realizamos uma pequena modificação das manilhas Green Pin® (WLL≥2t) com pinos de colar de parafuso. No projeto anterior e após a montagem, parte da rosca é visível no olhal da manilha:

Green Pin Screw Pin Chambering

No projeto atual, quase nenhuma ou nenhuma rosca é visível no olhal da manilha. Conseguimos isso fazendo uma pequena "câmara" no olhal da manilha. A vantagem do novo projeto é o desgaste reduzido de componentes contrários, tal como cabos de aço, correntes, cordas e/ou lingas de rede sintética e seus acessórios.

Green Pin Screw Pin Shackle Chamber

FAQ-Reference: PI-02-02. Rev: 0.

O que significam as abreviações nos nomes dos produtos Green Pin®?

BN = Parafuso e Porca ou parafuso de segurança
CL = Gancho Clévis
CP = Contrapino
D = Alça em D
E = Olhal
EE = Olhal-Olhal
EJ = Olhal-Garra
EH = Olhal-Gancho
F = Alça em F
FN = Porca Fixa
FP = Pino Calibrador
GR10 = Grau 10
GR5 = Grau 5
GR8 = Grau 8
HH = Gancho-Gancho
HK = Gancho
Tipo H = Horizontal
JJ = Garra-Garra
ROV = Veículo Operado Remotamente
S = Manilha
S/S = Aço Inoxidável
SC = Colar de Parafuso ou Pino de Parafuso
SCL = Gancho Clévis Giratório
SE = Olhal Giratório
SQ = Pino de Parafuso de Cabeça Quadrada
Tipo U = Universal (Horizontal e Vertical)
Tipo V = Vertical

How are Green Pin® shackles different?

Green Pin® shackles are known for their robust quality and versatility, are differentiated across various attributes which suit specific needs in different industries, including construction, maritime, and heavy lifting. They differ in grade, certificate, crown width, end fitting, number of safeties and special features. To discover all Green Pin shackles, visit the shackles category page here.