Green Pin® Manille ROV à ressort

Manille ROV de largage grade 80 à ressort
    Avantages
  • Excellent choix pour les opérations de largage par ROV
  • Système de largage rapide facilement manipulable par un bras de ROV
  • Réduit le temps nécessaire pour dévisser les manilles sous l'eau
  • Développé spécifiquement pour les applications sous-marines
  • Revêtement blanc optimisant la visibilité sous l'eau
Description

La Green Pin® Manille ROV à ressort est parfaite pour les opérations de largage effectuées à l'aide d'un véhicule téléguidé (ROV). Cette manille en acier grade 80 est équipée d'un système de largage rapide conçu pour les utilisations sous-marines et est facile à utiliser pour l'opérateur du ROV, sans risque pour la sécurité. En déverrouillant le ressort, la manille est rapidement désassemblée en toute sécurité. Cette manille peut être utilisée à basses températures (jusqu'à -60 °C/-76 °F). L'assemblage de la manille peut être fait manuellement pour les petits modèles. Un prétensionneur (vendu séparément) est nécessaire pour les manilles de 42,5 tonnes et plus. La Green Pin® Manille ROV à ressort est bien sûr conforme aux exigences de nombreuses certifications . Elle existe en plusieurs modèles avec une charge maximale d'utilisation variant de 12 à 150 tonnes.

Détails du produit
  • Code produit
    P-5367
  • Matière
    corps et axe en acier allié, grade 80, trempé et revenu
  • Coefficient de sécurité
    5 fois la C.M.U. = charge de rupture minimale
  • Finition
    la manille est peinte en blanc et l'axe en vert
  • Température
    -40°C jusqu'à +200°C
  • Certificat
    • 2.1
    • 2.2
    • 3.1
    • MTCa
    • LROS
    • CE
  • Norme
    pour utilisation dans l'axe uniquement.cette manille est assemblée avec des câblots et cordages. Pour les manilles de C.M.U. 42.5 tonnes et plus, un outil de montage spécial (prétensionneur) est nécessaire pour l'assemblage de la manille
Contact
Spécifications techniques en
mminch
Pour télécharger un plan CAO, cliquez sur une valeur
Pdf Article code C.M.U. (ton)
C.M.U. (ton)
Goupille de manille de poids (kg)
Goupille de manille de poids (lb)
Poids net (kg)
Poids net (lbs)
dia corps (mm)
A
P-5367 schematic
Dia corps (Pouces)
A
P-5367 schematic
Dia axe (Pouces)
B
P-5367 schematic
dia axe (mm)
B
P-5367 schematic
Dia oeil (mm)
C
P-5367 schematic
Dia oeil (Pouces)
C
P-5367 schematic
Largeur oeil (Pouces)
D
P-5367 schematic
Largeur oeil (mm)
D
P-5367 schematic
Largeur intérieure (Pouces)
E
P-5367 schematic
Largeur intérieure (mm)
E
P-5367 schematic
Longueur intérieure (Pouces)
F
P-5367 schematic
Longueur intérieure (mm)
F
P-5367 schematic
Largeur de l'arc (Pouces)
G
P-5367 schematic
Largeur de l'arc (mm)
G
P-5367 schematic
Longueur (Pouces)
H
P-5367 schematic
longueur (mm)
H
P-5367 schematic
Longueur axe (Pouces)
I
P-5367 schematic
Longueur axe (mm)
I
P-5367 schematic
Largeur (Pouces)
J
P-5367 schematic
Largeur (mm)
J
P-5367 schematic
Poids net (KG) Poids net (LBS)
PDF POGHMB32ROVSRL 12 2,26 5.24 32 35 72 32 51 115 83 201 291 147 5.24
PDF POGHMB32ROVSRL 12 4,98 11.6 1 1/4 1 3/8 2 13/16 1 9/32 2 4 17/32 3 9/32 7 29/32 11 1/2 5 25/32 11.6
PDF POGHMB35ROVSRL 13,5 2,54 7.00 35 38 80 35 57 133 92 227 301 162 7
PDF POGHMB35ROVSRL 13,5 5,61 15.4 1 3/8 1 1/2 3 5/32 1 3/8 2 1/4 5 1/4 3 5/8 8 15/16 11 7/8 6 11/32 15.4
PDF POGHMB38ROVSRL 17 3,86 9.25 38 42 88 38 60 146 99 249 360 175 9.25
PDF POGHMB38ROVSRL 17 8,51 20.4 1 1/2 1 5/8 3 1/2 1 17/32 2 11/32 5 3/4 3 29/32 9 13/16 14 5/32 6 7/8 20.4
PDF POGHMB45ROVSRL 25 5,62 15.5 45 50 103 45 74 178 126 300 370 216 15.5
PDF POGHMB45ROVSRL 25 12,38 34.2 1 3/4 2 4 1/32 1 25/32 2 29/32 7 4 15/16 11 13/16 14 9/16 8 17/32 34.2
PDF POGHMB50ROVSRL 35 7,89 20.4 50 57 116 50 83 197 138 334 400 238 20.4
PDF POGHMB50ROVSRL 35 17,4 45.0 2 2 1/4 4 9/16 1 31/32 3 9/32 7 3/4 5 7/16 13 5/32 15 3/4 9 3/8 45.0
PDF POGHMB57ROVSRL 42,5 10,6 39.0 57 65 130 57 95 222 160 377 460 274 39
PDF POGHMB57ROVSRL 42,5 23,37 86.0 2 1/4 2 9/16 5 1/8 2 1/4 3 3/4 8 3/4 6 9/32 14 13/16 18 1/8 10 25/32 86.0
PDF POGHMB65ROVSRL 55 12,84 42.0 65 70 145 65 105 260 180 433 490 310 42
PDF POGHMB65ROVSRL 55 28,31 92.6 2 1/2 2 3/4 5 23/32 2 9/16 4 1/8 10 1/4 7 3/32 17 3/32 19 5/16 12 3/16 92.6
PDF POGHMB75ROVSRL 85 18,69 67.0 75 83 162 75 127 329 190 527 587 340 67
PDF POGHMB75ROVSRL 85 41,2 148 3 3 1/4 6 11/32 2 15/16 5 12 15/16 7 1/2 20 3/4 23 1/8 13 3/8 148
PDF HDPOHM0120ROVSRL 120 65,7 123 95 95 208 91 147 399 238 646 687 428 123
PDF HDPOHM0120ROVSRL 120 144,84 271 3 3/4 3 3/4 8 3/16 3 19/32 5 25/32 15 23/32 9 3/8 25 7/16 27 1/32 16 7/8 271
PDF HDPOHM0150ROVSRL 150 85,78 168 105 108 238 102 169 410 275 688 727 485 168
PDF HDPOHM0150ROVSRL 150 189,11 370 4 1/8 4 1/4 9 3/8 4 6 5/8 16 5/32 10 13/16 27 3/32 28 19/32 19 1/8 370

Product video

Questions fréquemment posées

FAQs
Où puis-je trouver des dessins CAO des produits Green Pin® ?

Si vous consultez les pages de produits de produits individuels sur ce site Web, vous pouvez télécharger le dessin CAO de ce produit :

  • Sur la page du produit, allez à la table avec les dimensions
  • Sélectionnez la taille de produit qui vous intéresse
  • Un bouton de téléchargement apparaîtra

Si aucun bouton de téléchargement n'apparaît, aucun dessin CAO pour ce produit n'est disponible.

Downloading-Green-Pin-CAD-drawings

Existe-t-il des recommandations pour apposer des marquages supplémentaires sur les manilles Green Pin® ?

Remarque: Les dimensions principales, informations générales et recommandations se trouvent dans la dernière édition de notre catalogue.

Si les recommandations indiquées dans cette note d’information Produit sont suivies, la performance des manilles est garantie.

  • les marquages d’identification permanente ou symboles doivent être faits par marquage par points ou par poinçons à bout rond (moins de contrainte)
  • le nombre de caractères marqués sur une manille doit être réduit au minimum
  • l’utilisation des signes de fractions ou de trait oblique ou trait d’union est à proscrire. Un point ou apostrophe est préférable au trait symbolisant la division
  • les valeurs de CMU sont généralement représentées avec une décimale (à l’exception de 0.25 et 0.75) et ce jusqu’à 100 t et intégralement ensuite. Le mot « tonnes » peut être symbolisé par « t ».
  • les dimensions des poinçons doivent être :
    • Diamètre de pièce à marquer > Taille recommandée des caractères
    • Inférieur à 12.5 mm > 3.0 mm
    • 12.5 to 26 mm > 4.5 mm
    • Supérieur à 26 mm > 6.0 mm

Zones de marquages typiques indiquées sur les illustrations suivantes :

marquages supplémentaires sur les manilles

marquages supplémentaires sur les manilles

marquages supplémentaires sur les manilles

FAQ-Reference: PI-05-03. Rev 0.

Existe-t-il des recommandations pour le contrôle des manilles ?

Un contrôle régulier des manilles est exigé et cette inspection doit être effectuée conformément aux normes en vigueur dans le pays concerné. Ceci est nécessaire car les produits en cours d’utilisation peuvent être l’objet d’usure, d’utilisations abusives et de surcharges pouvant ainsi entraîner des déformations ou des altérations de la structure de la matière. L’inspection doit être effectuée au moins tous les six mois et même plus souvent si les manilles sont utilisées dans des conditions intensives.

Les manilles doivent être contrôlées avant toute utilisation afin de s’assurer que :

  • tous les marquages sont lisibles ;
  • le corps de la manille et l’axe peuvent être identifiés comme étant de mêmes dimension, type et fabrication ;
  • les filetages de l’axe et du corps de la manille ne sont pas endommagés ;
  • n’utilisez jamais une manille boulonnée sans utiliser une goupille ;
  • le corps et l’axe ne sont pas tordus et/ou excessivement usés ;
  • le corps et l'axe ne comportent pas de crique, de choc, de fissure ou de trace de corrosion;
  • les manilles ne doivent pas subir de traitement thermique car ceci pourrait modifier la Charge Maximale d’Utilisation ;
  • ne modifiez, réparez ou reformez jamais une manille par usinage, soudage, chauffage ou torsion car ceci pourrait affecter sa Charge Maximale d’Utilisation.

Une manille sera mise hors service si :

  • tous les marquages ne sont pas clairement lisibles ;
  • le corps de la manille et l’axe ne peuvent être identifiés comme étant de mêmes dimension, type et fabrication ;
  • les filetages de l’axe et/ou du corps de la manille sont endommagés ;
  • une manille boulonnée n’a plus de goupille ;
  • le corps et/ou l’axe sont tordus ou excessivement usés, la tolérance maximale d’usure est 10% de la dimension originale ;
  • le corps et l’axe comportent des criques, des chocs, des fissures ou traces de corrosion ;
  • la manille a subi un traitement thermique ;
  • la manille a été modifiée, réparée ou réformée par usinage, soudage, chauffage ou torsion ;
  • il est demandé, avant le prochain contrôle périodique, que la manille soit mise hors service en cas de constatation d’un des critères décrits ci-dessus.

FAQ PI-06-01 FR. REv 0.

Est-il permis de souder un accessoire de levage (de Green Pin®) ?

Non ! Les produits Green Pin® subissent une opération adaptée de traitement thermique qui leur donne ainsi une certaine Charge Minimum de Rupture et d’autres propriétés mécaniques spécifiques. Ces propriétés seront altérées par la température de la soudure. Cela peut même entraîner des points de départ de criques qui feront baisser dramatiquement la capacité et la fatigue de la pièce. Exception faite pour les accessoires GH et PAS de notre gamme Green Pin®, qui sont forcément soudés pour être utilisés. Pour ces articles, veuillez-vous référer aux instructions de soudure éditées par Van Beest B.V.

FAQ-Reference PI-07-02 Rev. B

Comment dois-je utiliser la Green Pin® Manille ROV à ressort ?

Veuillez trouver le manuel d'utilisation ici (en Anglais).

Que signifient les abréviations dans les noms de produits Green Pin® ?

BN = Axe boulonné goupillé
CL = à chape
CP = Goupille fendue
D = Poignée tête en D
E = à œil
EE = Oeil-Oeil
EJ = Oeil-Chape
EH = Oeil-Crochet
F = Poignée tête en F
FN = Axe boulonné à écrou fixe
FP = Axe vissé à trou carré
GR10 = Grade 100
GR5 = Grade 50
GR8 = Grade 80
HH = Crochet-Crochet
HK = Crochets
JJ = Chape-Chape
ROV = un véhicule télécommandé
S = Manille
S/S = inox
SC = Axe vissé
SCL = à émerillon à chape
SE = à émerillon
SQ = Axe à tête carrée
Type-H = Horizontal
Type-U = Universel (horizontal et vertical)
Type-V = Verticale

How are Green Pin® shackles different?

Green Pin® shackles are known for their robust quality and versatility, are differentiated across various attributes which suit specific needs in different industries, including construction, maritime, and heavy lifting. They differ in grade, certificate, crown width, end fitting, number of safeties and special features. To discover all Green Pin shackles, visit the shackles category page here.